Tout ce que vous avez à faire est de m'envoyer les fichiers que vous avez besoin de faire traduire,et je m'occupe du reste. Voici comment cela fonctionne:
|
|
|
Devis Estimatif Le fichier original est transmis pour une évaluation et un devis est préparé qui détaille le coût du projet,le délai et les conditions de paiement. Une fois que le devis a été accepté par le client,le processus de traduction commence .
|
|
Traduction La traduction est réalisée dans la langue cible. Puis elle est révisée pour vérification des erreurs ou des incohérences.
|
|
Revision
Une fois que j'ai fini de traduire et de réviser ma traduction, j'effectue une seconde révision.
|
|
Livraison du Projet La traduction finale est livrée au client soit par email soit en utilisant un service de transfert de données (pour les fichiers volumineux). Elle peut être envoyée imprimée par courrier recommandé à la demande du client.
|
|
Approbation finale- Suivi
Si les clients ont une question ou inquiétude concernant la traduction,ils peuvent me contacter pour clarifications et/ou si nécessaire pour toute révision nécessaire ou modifications. Dans l'éventualité peu probable où une erreur est trouvée dans ma traduction, elle sera corrigée immédiatement et gratuitement.
. |
|
Facturation Je peux fournir aux clients des factures dans toute monnaie. J'accepte différentes méthodes de paiement :
Skrill ,
|
|